My-library.info
Все категории

Нил Саймон - Странная пара (женская версия) [др. перевод]

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Нил Саймон - Странная пара (женская версия) [др. перевод]. Жанр: Драматургия издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Странная пара (женская версия) [др. перевод]
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
27 октябрь 2019
Количество просмотров:
266
Читать онлайн
Нил Саймон - Странная пара (женская версия) [др. перевод]

Нил Саймон - Странная пара (женская версия) [др. перевод] краткое содержание

Нил Саймон - Странная пара (женская версия) [др. перевод] - описание и краткое содержание, автор Нил Саймон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Странная пара (женская версия) [др. перевод] читать онлайн бесплатно

Странная пара (женская версия) [др. перевод] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нил Саймон

Флоренс (подходит к ВЕРЕ. Теребит ей волосы)…Насчет меня никто не звонил?

Олив. Звонил? По-моему, нет. (Остальным). Насчет Флоренс кто-нибудь звонил? (Все что-то невнятно бормочут). А что такое? Ты ждала звонка?

Флоренс. Я? И кто мне мог бы звонить?

Олив (возвращается к игре). Э-э-э, три актера, которые играли Чарли Чана, так?

Микки. Так, так. Вопрос именно такой. Сколько раз можно повторять?

Олив. В одном и том же фильме?

Микки (теряя терпение). Ну как они могли играть в одном фильме? Зачем сразу три Чарли Чана в одном чертовом фильме?

Вера. Но два Тарзана в одном фильме как-то снимались.

Микки (наскакивая на нее). Не было этого никогда! Никогда! Не было двух Тарзанов в одном фильме.

Вера. Один из актеров делал вид, что он Тарзан.

Микки (теряя терпение). Двух Тарзанов не было. Был один Тарзан, а второй был двойником.

Реней. Ладно, спокойнее, спокойнее.

Олив. Всем сидеть тихо, ну?

Микки. Прошу прощения. Не сдержалась. Мне все действуют на нервы.

Сильви. Ты сама действуешь всем на нервы.

Микки (саркастически). Извините. Простите. Нет, я покончу с собой!

Олив. Микки! (Кивает головой в сторону ФЛОРЕНС).


Пауза. ФЛОРЕНС подходит к окну.


Флоренс. Ух ты, какой приятный вид отсюда. Какой это этаж, двенадцатый?

Олив (быстро встает). Нет, всего лишь одиннадцатый. (Быстро закрывает окно). Одиннадцатый, одиннадцатый… Может, присоединишься к нам, а? Нам еще играть и играть. (Возвращается на свое место).

Флоренс. Нет… Вряд ли я смогу сосредоточиться.

Сильви. Твоя любимая тема. «Кино».

Флоренс. Да какое там кино.

Олив. Уж ты-то знаешь… «Назовите трех актеров, игравших в трех фильмах Тарзана.»

Микки. Чарли Чана! Чарли Чана!!!

Флоренс. Сидни Толер, Урнер Оланд и Питер Устинов… Вот так вот. (Направляется в сторону туалета).

Олив. Ты куда?

Флоренс. Мне нужно в туалет.

Олив. Одна пойдешь?

Флоренс. Я всегда хожу туда одна… А что такое?

Олив. Да ничего… Ты надолго?

Флоренс …Это уж как получится. (Уходит в туалет).

Микки. Ты что, спятила? Отпустить ее одну?

Олив. Как в уборной можно покончить с собой, скажи на милость?

Сильви. Что значит «как»? Наглотается таблеток. Порежет вены.

Олив. Да ничего она там не сделает, разве только полотенце проглотит.

Микки. Из окошка выпрыгнет.

Вера. Вот именно. Там есть окно.

Олив. Окошко двадцать на двадцать. Она в него не пролезет.

Микки. Но она может попробовать высунуть голову и повредит шею.

Олив. А еще она может спустить себя в унитаз и оказаться в Ист Ривер. Да ничего она с собой не сделает, точно вам говорю.

Вера. Ш-ш-ш. Тихо!


Все прислушиваются. Из туалета доносятся рыдания ФЛОРЕНС.


Плачет.

Реней. Нужно что-то предпринять. Нельзя ее там оставлять в таком состоянии.

Олив. Ну что, пойти к ней и поплакать всем вместе?


Слышен шум воды из туалета.


Вера. Выходит!


Все бросаются к столу и усаживаются. Кое-как рассаживаются. Пересаживаются. Принимают вид расслабленный и скучающий. ФЛОРЕНС выходит из туалета, вытирая слезы и сморкаясь.


Олив (читает). «Какой фильм прославил Клода Рейнса и Бетти Дейвис…»

Флоренс. «Господин Скеффингтон». Пойду, пожалуй, прогуляюсь. (Берет в руки пальто и сумку).

Олив. Какие могут быть прогулки, темно совсем. Ну куда ты пойдешь?

Флоренс. Не знаю. По набережной пройдусь.

Олив. По набережной?

Флоренс. Вы ведь в курсе, скажите честно, а?

Олив. Нет.

Флоренс. В курсе, в курсе. Вы боитесь за меня, потому что Сидни выгнал меня из дома после четырнадцати лет совместной жизни. Грязный ублюдок! (Рыдая, бросается к двери). Я ухожу, я ухожу, я так хочу!

Олив. Нет, ты никуда не пойдешь!

Реней. Ну пожалуйста, не уходи.


ВСЕ начинают ее уговаривать остаться.


Флоренс. Не мешайте мне. И не пытайтесь удержать силой!


Она пытается выйти, но подруги удерживают ее.


Микки. Мы же твои подруги. Поплачься нам и станет легче.

Флоренс (плача). Без него я не жилец. Чего тянуть? Пора ставить точку.


МИККИ профессиональным жестом заламывает ей руку за спину. ФЛОРЕНС локтем свободной руки бьет ее под ребра, МИККИ сгибается от боли. ФЛОРЕНС освобождается и бросается к туалету. ВСЕ бросаются за ней и скрываются в туалете. Сначала слышны звуки возни, потом тишина. Первой из туалета выходит ОЛИВ, держась за руку. Рука явно ушиблена. За ней выходит РЕНЕЙ.


Реней. Ты ударила ее слишком сильно.

Олив. Она укусила меня за шею. Что мне оставалось делать, целоваться с ней?

Микки (выходит из туалета спиной вперед, имитируя движения уличного регулировщика). Надо уложить ее на диван.


Из туалета выходит СИЛЬВИ, поддерживая ФЛОРЕНС за плечи. Та чуть жива. Последней выходит ВЕРА.


Сильви. Помассируй ей запястья.

Реней. Похоже, приходит в себя.

Флоренс. Отстаньте от меня, ну. Сама справлюсь. Прошу вас, оставьте меня в покое… О, господи! Живот.

Микки. Что у тебя с животом?

Вера. Вид у нее совсем больной. Посмотри на нее.

Флоренс. Да здорова я. Здоровее не бывает. Я ничего не глотала, клянусь вам.

Олив. Не глотала? А если честно?

Флоренс. Абсолютно ничего!

Олив. Клянешься?

Флоренс. Клянусь.

Олив. Жизнью своих детей?

Флоренс. Нет, только мужа.

Микки. Вы слышали? Она наглоталась таблеток.

Флоренс. Всего несколько штук, правда.


Ее начинают расспрашивать.


Олив. А сколько все-таки?

Микки. Какие именно?

Флоренс. Не знаю. Такие маленькие, зелененькие. Схватила, что под руку попалось. Из аптечки Сидни. Я, похоже, не в себе.

Олив. Срочно звоню Сидни. Пусть проверит аптечку.

Флоренс. Ни в коем случае! Не звони ему, ни под каким видом! Если он узнает, что я прихватила пузырек с таблетками…

Микки. Целый пузырек?! Целый пузырек с таблетками?.. Срочно вызывайте скорую!

Реней бросается к телефону и набирает номер.

Олив. И ты даже не знаешь, что за таблетки?

Микки. Да какая разница? Ведь целый пузырек приняла.

Олив. А, может, это были витамины. Она же самая здоровая среди нас будет… Успокойся, прошу тебя.

Флоренс. Только Сидни не звоните. Обещайте.

Микки. По щекам ее пошлепайте. Окно откройте. Пусть подышит свежим воздухом.

Сильви. Заставьте ее походить. Не давайте ей засыпать.


СИЛЬВИ и МИККИ поднимают ФЛОРЕНС, закидывают ее руки себе на плечи. Водят ее по комнате.


Микки (смотрит на РЕНЕЙ у телефона). Трите ей запястья. И водите ее, водите. Чтобы кровообращение не нарушалось.

Реней (кладет трубку). Занято…


ОЛИВ сидит на диване и презрительно наблюдает за суетящимися подругами.


Сильви (ОЛИВ). В твоем доме нет знакомого доктора?

Олив. Окулист. Если она начнет слепнуть, я схожу за ним.


ВЕРА и СИЛЬВИ продолжают водить ФЛОРЕНС по комнате.


Флоренс. Дайте посидеть немного, прошу вас. Не могу столько ходить без кроссовок.

Микки. Будешь ходить, пока таблетки не выйдут.

Флоренс. Я от них избавилась. Они вышли.


СИЛЬВИ и МИККИ останавливаются и смотрят на нее.


Микки. Когда они вышли?

Флоренс. Я на Бродвее пиццу съела. А в лифте меня стошнило.


Нил Саймон читать все книги автора по порядку

Нил Саймон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Странная пара (женская версия) [др. перевод] отзывы

Отзывы читателей о книге Странная пара (женская версия) [др. перевод], автор: Нил Саймон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.